GOLPES EN LA PUERTA
En una noche helada, con el cielo dolorido por la ausencia de estrellas, Luter ya dormía e Hilaria se preparaba para sepultar las penas bajo los sueños renovados. Súbitamente, alguien llamó a la puerta. Eran golpes angustiados e insistentes. Con la naturaleza valerosa de siempre, la artesana fue a acudir sin demora.
La mirada desesperada de la chica convenció a Hilaria de abrirle también el corazón sin reservas, y la dejó entrar.
Ya instalada, Rosalía se olvidó de partir. Joven y bonita, traía apenas un hondo bolso y el alma herida. Hilaria la acomodó en el trastero, el depósito de quincallerías inservibles y de antiguos objetos de los que madre e hijo no sabían desprenderse. Nunca habían ordenado aquel cuarto. Tras una meticulosa limpieza, allí se estableció la huésped y allí se mantuvo.
Tiempos después, entrelazando confidencias, Hilaria supo que ella y su nueva amiga tenían algo en común: ambas habían salido de la casa paterna por razones de amor. Una expulsada, la otra huída. La diferencia residía en que la más joven no tenía hijo que criar. Con todo, también ella fue a parar a Huasao como una forastera que busca la caridad ajena. Y la encontró.
SAVAGET, Luciana. Enigmas de Huasao Una historia peruana. São Paulo: Global Editora, 2008, p.23
a) la almohada de plumas podía hacerle olvidar a los muertos.
b) uno nunca se olvida de las desdichas y ya no puede despertarse más tranquilo.
c) al acostarse uno no se olvida de los problemas.
d) el sueño ayuda a reanudar la vida de los muertos.
e) ella iba a acostarse y al dormir uno se olvida de los problemas y puede despertarse con esperanza y sueños renovados.
Questão (18) En ―joven y bonita, traía apenas un hondo bolso y el alma herida‖ (líneas 9 y 10) la referencia al estado emocional del personaje es de que:
a) había sufrido algún accidente.
b) algo le había causado mucha tristeza.
c) estaba preocupada porque tenía problemas de salud y de dinero.
d) tenía preocupación por la falta de dinero.
e) no tenía ninguna pena.
Questão (19) De acuerdo al texto de Luciana Savaget, las dos mujeres tenían algo en común. ¿A qué se refiere la autora?
a) Ellas vivían desde pequeñas en la misma casa.
b) Las dos salieron de la casa de sus padres por estar enamoradas.
c) Ellas habían sido abandonadas por sus parientes hacía mucho tiempo.
d) Ambas eran artesanas y vivían de su labor.
e) De pequeñas, ambas tenían un perro llamado Luter.
Questão (20) En el contexto presentado por la autora, ―Súbitamente, alguien llamó a la puerta‖ (línea 4) significa que:
a) alguien gritaba en la puerta de la vecina.
b) alguien llamaba a Rosalía.
c) alguien daba voces en la calle pidiendo ayuda en la casa de enfrente.
d) alguien golpeó a la puerta de la casa de Hilaria.
e) alguien brandaba por socorro delante de la casa de Hilaria, pero ella no tuvo coraje de abrirle la puerta.
Questão (21) En ―…madre e hijo no sabían desprenderse‖ (línea 13) el pronombre está detrás del verbo. ¿En qué otras dos situaciones el pronombre también debe estar después del verbo?
a) en imperativo negativo y gerundio
b) en imperativo afirmativo y gerundio
c) en infinitivo y participio pasado
d) em gerundio e imperfecto de subjuntivo
e) en imperativo afirmativo y pretérito indefinido
Seleccione y compruebe sus respuestas:
Questão (17) En el fragmento ―Hilaria se preparaba para sepultar las penas bajo los sueños renovados‖ (líneas 2 a 4) la idea es de que:
e) ella iba a acostarse y al dormir uno se olvida de los problemas y puede despertarse con esperanza y sueños renovados.
Questão (18) En ―joven y bonita, traía apenas un hondo bolso y el alma herida‖ (líneas 9 y 10) la referencia al estado emocional del personaje es de que:
b) algo le había causado mucha tristeza.
Questão (19) De acuerdo al texto de Luciana Savaget, las dos mujeres tenían algo en común. ¿A qué se refiere la autora?
b) Las dos salieron de la casa de sus padres por estar enamoradas.
Questão (20) En el contexto presentado por la autora, ―Súbitamente, alguien llamó a la puerta‖ (línea 4) significa que:
d) alguien golpeó a la puerta de la casa de Hilaria.
Questão (21) En ―…madre e hijo no sabían desprenderse‖ (línea 13) el pronombre está detrás del verbo. ¿En qué otras dos situaciones el pronombre también debe estar después del verbo?
b) en imperativo afirmativo y gerundio
No hay comentarios.:
Publicar un comentario